Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Bahr, Hermann: Das Phantom. Berlin, 1913.

Bild:
<< vorherige Seite
Justine (geht zum runden Tisch links). Ich verstehe das
gar nicht. Hat sie denn meine Depesche nicht gekriegt?
Therese. Eine Depesche kam für die Frau Doktor,
aber da war die Frau Doktor schon fort, im Auto.
Justine (ärgerlich). Wohin denn?
Therese. Vermutlich dem Herrn Doktor entgegen. Da der
Herr Doktor gestern telegraphiert hat, daß er heute kommt,
denk ich mir, daß sie vielleicht, um ihn in einer Zwischen-
station abzuholen ... (achselzuckend) aber freilich, sicher --
Justine (ihr ins Wort fallend, kurz). Nein, sicher weiß
man bei ihr nie was. (Setzt sich auf die Sitzbank links,
aber mit dem Rücken zum runden Tisch.)
Wie lange war
denn mein Schwiegersohn fort?
Therese. Morgen genau drei Wochen.
Justine (mit einer leise verächtlichen Betonung). Wieder
droben, in seiner Hütte?
Therese (nickt bestätigend). Die Frau Doktor fuhr mit
hin, kam aber schon am anderen Tag zurück. Eigentlich
sollte der Herr Doktor ja bis Mitte März ausbleiben. Bis
die Herrschaften nach Dalmatien gehen.
Justine (nach einer kleinen Pause). Und? Warum?
Therese (verlegen, fast etwas traurig). Ich weiß nicht.
(Tritt näher; leise, zögernd.) Die Frau Doktor hat dem
Herrn Doktor vier Eilbriefe geschrieben. Bis er gestern
telegraphierte, daß er heute kommt.
(Achselzuckend, trau-
rig, ganz leise.)
Ich weiß aber wirklich nicht.
Justine (trocken). Ich habe Sie schon einmal gewarnt,
meine Tochter nicht tragisch zu nehmen. Sie wünscht
sich das, aber man soll es nicht.
Therese (beflissen). Ich bemühe mich gewiß --
Juſtine (geht zum runden Tiſch links). Ich verſtehe das
gar nicht. Hat ſie denn meine Depeſche nicht gekriegt?
Thereſe. Eine Depeſche kam für die Frau Doktor,
aber da war die Frau Doktor ſchon fort, im Auto.
Juſtine (aͤrgerlich). Wohin denn?
Thereſe. Vermutlich dem Herrn Doktor entgegen. Da der
Herr Doktor geſtern telegraphiert hat, daß er heute kommt,
denk ich mir, daß ſie vielleicht, um ihn in einer Zwiſchen-
ſtation abzuholen ... (achſelzuckend) aber freilich, ſicher —
Juſtine (ihr ins Wort fallend, kurz). Nein, ſicher weiß
man bei ihr nie was. (Setzt ſich auf die Sitzbank links,
aber mit dem Ruͤcken zum runden Tiſch.)
Wie lange war
denn mein Schwiegerſohn fort?
Thereſe. Morgen genau drei Wochen.
Juſtine (mit einer leiſe veraͤchtlichen Betonung). Wieder
droben, in ſeiner Hütte?
Thereſe (nickt beſtaͤtigend). Die Frau Doktor fuhr mit
hin, kam aber ſchon am anderen Tag zurück. Eigentlich
ſollte der Herr Doktor ja bis Mitte März ausbleiben. Bis
die Herrſchaften nach Dalmatien gehen.
Juſtine (nach einer kleinen Pauſe). Und? Warum?
Thereſe (verlegen, faſt etwas traurig). Ich weiß nicht.
(Tritt naͤher; leiſe, zoͤgernd.) Die Frau Doktor hat dem
Herrn Doktor vier Eilbriefe geſchrieben. Bis er geſtern
telegraphierte, daß er heute kommt.
(Achſelzuckend, trau-
rig, ganz leiſe.)
Ich weiß aber wirklich nicht.
Juſtine (trocken). Ich habe Sie ſchon einmal gewarnt,
meine Tochter nicht tragiſch zu nehmen. Sie wünſcht
ſich das, aber man ſoll es nicht.
Thereſe (befliſſen). Ich bemühe mich gewiß —
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div type="act">
        <pb facs="#f0015" n="12"/>
        <sp who="#JUS">
          <speaker> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#fr">Ju&#x017F;tine</hi> </hi> </speaker>
          <stage>(geht zum runden Ti&#x017F;ch links).</stage>
          <p>Ich ver&#x017F;tehe das<lb/>
gar nicht. Hat &#x017F;ie denn meine Depe&#x017F;che nicht gekriegt?</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#THE">
          <speaker> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#fr">There&#x017F;e.</hi> </hi> </speaker>
          <p>Eine Depe&#x017F;che kam für die Frau Doktor,<lb/>
aber da war die Frau Doktor &#x017F;chon fort, im Auto.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#JUS">
          <speaker> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#fr">Ju&#x017F;tine</hi> </hi> </speaker>
          <stage>(a&#x0364;rgerlich).</stage>
          <p>Wohin denn?</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#THE">
          <speaker> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#fr">There&#x017F;e.</hi> </hi> </speaker>
          <p>Vermutlich dem Herrn Doktor entgegen. Da der<lb/>
Herr Doktor ge&#x017F;tern telegraphiert hat, daß er heute kommt,<lb/>
denk ich mir, daß &#x017F;ie vielleicht, um ihn in einer Zwi&#x017F;chen-<lb/>
&#x017F;tation abzuholen ... <stage>(ach&#x017F;elzuckend)</stage> aber freilich, &#x017F;icher &#x2014;</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#JUS">
          <speaker> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#fr">Ju&#x017F;tine</hi> </hi> </speaker>
          <stage>(ihr ins Wort fallend, kurz).</stage>
          <p>Nein, &#x017F;icher weiß<lb/>
man bei ihr nie was. <stage>(Setzt &#x017F;ich auf die Sitzbank links,<lb/>
aber mit dem Ru&#x0364;cken zum runden Ti&#x017F;ch.)</stage> Wie lange war<lb/>
denn mein  Schwieger&#x017F;ohn fort?</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#THE">
          <speaker> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#fr">There&#x017F;e.</hi> </hi> </speaker>
          <p>Morgen genau drei Wochen.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#JUS">
          <speaker> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#fr">Ju&#x017F;tine</hi> </hi> </speaker>
          <stage>(mit einer lei&#x017F;e vera&#x0364;chtlichen Betonung).</stage>
          <p>Wieder<lb/>
droben, in &#x017F;einer Hütte?</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#THE">
          <speaker> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#fr">There&#x017F;e</hi> </hi> </speaker>
          <stage>(nickt be&#x017F;ta&#x0364;tigend).</stage>
          <p>Die Frau Doktor fuhr mit<lb/>
hin, kam aber &#x017F;chon am anderen Tag zurück. Eigentlich<lb/>
&#x017F;ollte der Herr Doktor ja bis Mitte März ausbleiben. Bis<lb/>
die Herr&#x017F;chaften nach Dalmatien gehen.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#JUS">
          <speaker> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#fr">Ju&#x017F;tine</hi> </hi> </speaker>
          <stage>(nach einer kleinen Pau&#x017F;e).</stage>
          <p>Und? Warum?</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#THE">
          <speaker> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#fr">There&#x017F;e</hi> </hi> </speaker>
          <stage>(verlegen, fa&#x017F;t etwas traurig).</stage>
          <p>Ich weiß nicht.</p><lb/>
          <stage>(Tritt na&#x0364;her; lei&#x017F;e, zo&#x0364;gernd.)</stage>
          <p>Die Frau Doktor hat dem<lb/>
Herrn Doktor vier Eilbriefe ge&#x017F;chrieben. Bis er ge&#x017F;tern<lb/>
telegraphierte, daß er heute kommt.</p>
          <stage>(Ach&#x017F;elzuckend, trau-<lb/>
rig, ganz lei&#x017F;e.)</stage>
          <p>Ich weiß aber wirklich nicht.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#JUS">
          <speaker> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#fr">Ju&#x017F;tine</hi> </hi> </speaker>
          <stage>(trocken).</stage>
          <p>Ich habe Sie &#x017F;chon einmal gewarnt,<lb/>
meine Tochter nicht tragi&#x017F;ch zu nehmen. Sie wün&#x017F;cht<lb/>
&#x017F;ich das, aber man &#x017F;oll es nicht.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#THE">
          <speaker> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#fr">There&#x017F;e</hi> </hi> </speaker>
          <stage>(befli&#x017F;&#x017F;en).</stage>
          <p>Ich bemühe mich gewiß &#x2014;</p>
        </sp><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[12/0015] Juſtine (geht zum runden Tiſch links). Ich verſtehe das gar nicht. Hat ſie denn meine Depeſche nicht gekriegt? Thereſe. Eine Depeſche kam für die Frau Doktor, aber da war die Frau Doktor ſchon fort, im Auto. Juſtine (aͤrgerlich). Wohin denn? Thereſe. Vermutlich dem Herrn Doktor entgegen. Da der Herr Doktor geſtern telegraphiert hat, daß er heute kommt, denk ich mir, daß ſie vielleicht, um ihn in einer Zwiſchen- ſtation abzuholen ... (achſelzuckend) aber freilich, ſicher — Juſtine (ihr ins Wort fallend, kurz). Nein, ſicher weiß man bei ihr nie was. (Setzt ſich auf die Sitzbank links, aber mit dem Ruͤcken zum runden Tiſch.) Wie lange war denn mein Schwiegerſohn fort? Thereſe. Morgen genau drei Wochen. Juſtine (mit einer leiſe veraͤchtlichen Betonung). Wieder droben, in ſeiner Hütte? Thereſe (nickt beſtaͤtigend). Die Frau Doktor fuhr mit hin, kam aber ſchon am anderen Tag zurück. Eigentlich ſollte der Herr Doktor ja bis Mitte März ausbleiben. Bis die Herrſchaften nach Dalmatien gehen. Juſtine (nach einer kleinen Pauſe). Und? Warum? Thereſe (verlegen, faſt etwas traurig). Ich weiß nicht. (Tritt naͤher; leiſe, zoͤgernd.) Die Frau Doktor hat dem Herrn Doktor vier Eilbriefe geſchrieben. Bis er geſtern telegraphierte, daß er heute kommt. (Achſelzuckend, trau- rig, ganz leiſe.) Ich weiß aber wirklich nicht. Juſtine (trocken). Ich habe Sie ſchon einmal gewarnt, meine Tochter nicht tragiſch zu nehmen. Sie wünſcht ſich das, aber man ſoll es nicht. Thereſe (befliſſen). Ich bemühe mich gewiß —

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/bahr_phantom_1913
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/bahr_phantom_1913/15
Zitationshilfe: Bahr, Hermann: Das Phantom. Berlin, 1913, S. 12. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/bahr_phantom_1913/15>, abgerufen am 19.04.2024.