Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Andreas-Salome, Lou: Fenitschka. Eine Ausschweifung. Stuttgart, 1898.

Bild:
<< vorherige Seite

"Fenia Iwanowna, gehen Sie ins Kloster?" sagte
er ihr über die Schulter.

Sie wandte sich verwundert, nicht erschrocken, um,
und entgegnete aus der Pforte tretend:

"Ich habe mir das Kloster angesehen -- -- Und nun
geh ich zu meinem Onkel, -- jour fixe, Sie wissen ja!
Ich speise dort. Haben Sie nichts Besonderes vor? Dann
kommen Sie doch mit, Sie sind ja ein für allemal zur
Familientafel geladen."

"Ich will es sehr gern thun, Fenia, schon um Sie
zu begleiten. Wollen wir bei diesem sanft sibirischen
Wetter die Promenade zu Fuß machen?"

Sie nickte, und indem sie ihr Gesicht mit dem vor¬
gehaltenen Bibermuff vor dem scharfen Winde schützte,
schaute sie sich aufmerksam nach allen Seiten um. Dann
schritt sie eine Zeitlang einsilbig neben ihrem Begleiter her.

"Wie sind Sie nur darauf verfallen, grade hierher
zu kommen," fragte sie plötzlich, -- "diesen Teil des
Newskijs besuchen so wenige. Man kann fast sicher sein,
daß man --"

"Wäre es nicht viel berechtigter, wenn ich Sie
dasselbe fragte?" bemerkte er neckend, "ein Spaziergang
für eine junge Dame ohne Begleitung ist das doch gar
nicht. Ich glaubte Sie in die tiefsten Studien ver¬
tieft, habe Sie zartfühlend nur deshalb nicht aufgesucht,
-- ich stelle Sie mir ja seit Paris immer noch wie be¬
sessen von Fleiß vor, -- und statt dessen bummeln Sie
hier herum."

"Ja, bummeln ist das richtige Wort," sagte sie in
zufriedenem Ton, -- "wissen Sie, mit dem Fleiß ist es

„Fenia Iwanowna, gehen Sie ins Kloſter?“ ſagte
er ihr über die Schulter.

Sie wandte ſich verwundert, nicht erſchrocken, um,
und entgegnete aus der Pforte tretend:

„Ich habe mir das Kloſter angeſehen — — Und nun
geh ich zu meinem Onkel, — jour fixe, Sie wiſſen ja!
Ich ſpeiſe dort. Haben Sie nichts Beſonderes vor? Dann
kommen Sie doch mit, Sie ſind ja ein für allemal zur
Familientafel geladen.“

„Ich will es ſehr gern thun, Fenia, ſchon um Sie
zu begleiten. Wollen wir bei dieſem ſanft ſibiriſchen
Wetter die Promenade zu Fuß machen?“

Sie nickte, und indem ſie ihr Geſicht mit dem vor¬
gehaltenen Bibermuff vor dem ſcharfen Winde ſchützte,
ſchaute ſie ſich aufmerkſam nach allen Seiten um. Dann
ſchritt ſie eine Zeitlang einſilbig neben ihrem Begleiter her.

„Wie ſind Sie nur darauf verfallen, grade hierher
zu kommen,“ fragte ſie plötzlich, — „dieſen Teil des
Newskijs beſuchen ſo wenige. Man kann faſt ſicher ſein,
daß man —“

„Wäre es nicht viel berechtigter, wenn ich Sie
daſſelbe fragte?“ bemerkte er neckend, „ein Spaziergang
für eine junge Dame ohne Begleitung iſt das doch gar
nicht. Ich glaubte Sie in die tiefſten Studien ver¬
tieft, habe Sie zartfühlend nur deshalb nicht aufgeſucht,
— ich ſtelle Sie mir ja ſeit Paris immer noch wie be¬
ſeſſen von Fleiß vor, — und ſtatt deſſen bummeln Sie
hier herum.“

„Ja, bummeln iſt das richtige Wort,“ ſagte ſie in
zufriedenem Ton, — „wiſſen Sie, mit dem Fleiß iſt es

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0040" n="36"/>
        <fw type="pageNum" place="top">&#x2014; 36 &#x2014;<lb/></fw>
        <p>&#x201E;Fenia Iwanowna, gehen Sie ins Klo&#x017F;ter?&#x201C; &#x017F;agte<lb/>
er ihr über die Schulter.</p><lb/>
        <p>Sie wandte &#x017F;ich verwundert, nicht er&#x017F;chrocken, um,<lb/>
und entgegnete aus der Pforte tretend:</p><lb/>
        <p>&#x201E;Ich habe mir das Klo&#x017F;ter ange&#x017F;ehen &#x2014; &#x2014; Und nun<lb/>
geh ich zu meinem Onkel, &#x2014; <hi rendition="#aq">jour fixe</hi>, Sie wi&#x017F;&#x017F;en ja!<lb/>
Ich &#x017F;pei&#x017F;e dort. Haben Sie nichts Be&#x017F;onderes vor? Dann<lb/>
kommen Sie doch mit, Sie &#x017F;ind ja ein für allemal zur<lb/>
Familientafel geladen.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Ich will es &#x017F;ehr gern thun, Fenia, &#x017F;chon um Sie<lb/>
zu begleiten. Wollen wir bei die&#x017F;em &#x017F;anft &#x017F;ibiri&#x017F;chen<lb/>
Wetter die Promenade zu Fuß machen?&#x201C;</p><lb/>
        <p>Sie nickte, und indem &#x017F;ie ihr Ge&#x017F;icht mit dem vor¬<lb/>
gehaltenen Bibermuff vor dem &#x017F;charfen Winde &#x017F;chützte,<lb/>
&#x017F;chaute &#x017F;ie &#x017F;ich aufmerk&#x017F;am nach allen Seiten um. Dann<lb/>
&#x017F;chritt &#x017F;ie eine Zeitlang ein&#x017F;ilbig neben ihrem Begleiter her.</p><lb/>
        <p>&#x201E;Wie &#x017F;ind Sie nur darauf verfallen, grade hierher<lb/>
zu kommen,&#x201C; fragte &#x017F;ie plötzlich, &#x2014; &#x201E;die&#x017F;en Teil des<lb/>
Newskijs be&#x017F;uchen &#x017F;o wenige. Man kann fa&#x017F;t &#x017F;icher &#x017F;ein,<lb/>
daß man &#x2014;&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Wäre es nicht viel berechtigter, wenn ich Sie<lb/>
da&#x017F;&#x017F;elbe fragte?&#x201C; bemerkte er neckend, &#x201E;ein Spaziergang<lb/>
für eine junge Dame ohne Begleitung i&#x017F;t das doch gar<lb/>
nicht. Ich glaubte Sie in die tief&#x017F;ten Studien ver¬<lb/>
tieft, habe Sie zartfühlend nur deshalb nicht aufge&#x017F;ucht,<lb/>
&#x2014; ich &#x017F;telle Sie mir ja &#x017F;eit Paris immer noch wie be¬<lb/>
&#x017F;e&#x017F;&#x017F;en von Fleiß vor, &#x2014; und &#x017F;tatt de&#x017F;&#x017F;en bummeln Sie<lb/>
hier herum.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Ja, bummeln i&#x017F;t das richtige Wort,&#x201C; &#x017F;agte &#x017F;ie in<lb/>
zufriedenem Ton, &#x2014; &#x201E;wi&#x017F;&#x017F;en Sie, mit dem Fleiß i&#x017F;t es<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[36/0040] — 36 — „Fenia Iwanowna, gehen Sie ins Kloſter?“ ſagte er ihr über die Schulter. Sie wandte ſich verwundert, nicht erſchrocken, um, und entgegnete aus der Pforte tretend: „Ich habe mir das Kloſter angeſehen — — Und nun geh ich zu meinem Onkel, — jour fixe, Sie wiſſen ja! Ich ſpeiſe dort. Haben Sie nichts Beſonderes vor? Dann kommen Sie doch mit, Sie ſind ja ein für allemal zur Familientafel geladen.“ „Ich will es ſehr gern thun, Fenia, ſchon um Sie zu begleiten. Wollen wir bei dieſem ſanft ſibiriſchen Wetter die Promenade zu Fuß machen?“ Sie nickte, und indem ſie ihr Geſicht mit dem vor¬ gehaltenen Bibermuff vor dem ſcharfen Winde ſchützte, ſchaute ſie ſich aufmerkſam nach allen Seiten um. Dann ſchritt ſie eine Zeitlang einſilbig neben ihrem Begleiter her. „Wie ſind Sie nur darauf verfallen, grade hierher zu kommen,“ fragte ſie plötzlich, — „dieſen Teil des Newskijs beſuchen ſo wenige. Man kann faſt ſicher ſein, daß man —“ „Wäre es nicht viel berechtigter, wenn ich Sie daſſelbe fragte?“ bemerkte er neckend, „ein Spaziergang für eine junge Dame ohne Begleitung iſt das doch gar nicht. Ich glaubte Sie in die tiefſten Studien ver¬ tieft, habe Sie zartfühlend nur deshalb nicht aufgeſucht, — ich ſtelle Sie mir ja ſeit Paris immer noch wie be¬ ſeſſen von Fleiß vor, — und ſtatt deſſen bummeln Sie hier herum.“ „Ja, bummeln iſt das richtige Wort,“ ſagte ſie in zufriedenem Ton, — „wiſſen Sie, mit dem Fleiß iſt es

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/andreas_fenitschka_1898
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/andreas_fenitschka_1898/40
Zitationshilfe: Andreas-Salome, Lou: Fenitschka. Eine Ausschweifung. Stuttgart, 1898, S. 36. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/andreas_fenitschka_1898/40>, abgerufen am 29.03.2024.