Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Neomenius, Johann: Glaubens Prob Bringt sieg und Lob. Brieg, 1616.

Bild:
<< vorherige Seite

stet jhme ein sonderliches vnnd angenemes Opffer thun sol-
te/ gehorsam bistu mir gewesen/ vnd meinem befehl bißher
trewlich gefolget/ das holtz zum Opffer hastu/ da ich den
Esel mit den beyden Knechten vnten am Berge gelassen/
auff deinem Rücken biß hieher gebracht/ du hast mir den
Altar auch helffen auffrichten/ nun fehlet nichts mehr/ als
das wir das Opffer anstellen vnter weges bekümmerstu
dich/ vnd fragtest nach dem Schaff zum Brandopffer/ das
hette ich zwar gerne alsbald dir sagen wollen/ wie es damit
bewand/ aber es war noch nicht zeit/ ich möchte dir dein
junges hertz nicht verzagt vnnd feige machen/ sagte dir aber
vnter deß/ das Gott durch seine aller weiseste vorsichtigkeit
diß alles wol verschaffen würde. Nun aber ist zeit/ das ich
dir anzeige/ was der HErr/ mein vnd dein Gott/ mir be-
fohlen hat. Ach mein Sohn/ du bist mir wol ein wunder
Sohn/ wunderbarlich bistu mir von Gott gegeben/ nicht
da ich noch in völliger lebens krafft/ vnd deine Mutter noch
jung/ vnd zum Kinderzeugen tüchtig gewesen/ sondern da ich
Genes. 18 v
11.
veraltet/ vnnd deine Mutter betaget/ das keine einige
hoffnung mehr da war/ mit einander einen Sohn zu zeu-
gen/ da aber schaffets Gott wieder alle vernunfft/ vnnd
gab mir dich zu einem geschencke/ mit der zusagung wie inn
Genes. 21. v
12.
dir die verheischung von vermehrung meines Samens/
vnd dem rechten gebenedeyeten Samen Christo/ dem Mes-
ibid. 10.
11. 12.
sia/ solte genennet sein/ also das ich auch Jsmael meinen
Sohn/ mit seiner Mutter auß dem hause lassen
muste.

Nun aber habe ich vber dir wiederumb einen rechten wun-
der befehl bekommen/ darauß ich gewiß erkenne/ das der

HErr

ſtet jhme ein ſonderliches vnnd angenemes Opffer thun ſol-
te/ gehorſam biſtu mir geweſen/ vnd meinem befehl bißher
trewlich gefolget/ das holtz zum Opffer haſtu/ da ich den
Eſel mit den beyden Knechten vnten am Berge gelaſſen/
auff deinem Ruͤcken biß hieher gebracht/ du haſt mir den
Altar auch helffen auffrichten/ nun fehlet nichts mehr/ als
das wir das Opffer anſtellen vnter weges bekuͤmmerſtu
dich/ vnd fragteſt nach dem Schaff zum Brandopffer/ das
hette ich zwar gerne alsbald dir ſagen wollen/ wie es damit
bewand/ aber es war noch nicht zeit/ ich moͤchte dir dein
junges hertz nicht verzagt vnnd feige machen/ ſagte dir aber
vnter deß/ das Gott durch ſeine aller weiſeſte vorſichtigkeit
diß alles wol verſchaffen wuͤrde. Nun aber iſt zeit/ das ich
dir anzeige/ was der HErr/ mein vnd dein Gott/ mir be-
fohlen hat. Ach mein Sohn/ du biſt mir wol ein wunder
Sohn/ wunderbarlich biſtu mir von Gott gegeben/ nicht
da ich noch in voͤlliger lebens krafft/ vnd deine Mutter noch
jung/ vnd zum Kinderzeugen tuͤchtig geweſen/ ſondern da ich
Geneſ. 18 v
11.
veraltet/ vnnd deine Mutter betaget/ das keine einige
hoffnung mehr da war/ mit einander einen Sohn zu zeu-
gen/ da aber ſchaffets Gott wieder alle vernunfft/ vnnd
gab mir dich zu einem geſchencke/ mit der zuſagung wie inn
Geneſ. 21. v
12.
dir die verheiſchung von vermehrung meines Samens/
vnd dem rechten gebenedeyeten Samen Chriſto/ dem Meſ-
ibid. ꝟ 10.
11. 12.
ſia/ ſolte geneñet ſein/ alſo das ich auch Jſmael meinen
Sohn/ mit ſeiner Mutter auß dem hauſe laſſen
muſte.

Nun aber habe ich vber dir wiederumb einen rechten wun-
der befehl bekommen/ darauß ich gewiß erkenne/ das der

HErr
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div type="fsSermon" n="1">
        <div type="fsMainPart" n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0034" n="[34]"/>
&#x017F;tet jhme ein &#x017F;onderliches vnnd angenemes Opffer thun &#x017F;ol-<lb/>
te/ gehor&#x017F;am bi&#x017F;tu mir gewe&#x017F;en/ vnd meinem befehl bißher<lb/>
trewlich gefolget/ das holtz zum Opffer ha&#x017F;tu/ da ich den<lb/>
E&#x017F;el mit den beyden Knechten vnten am Berge gela&#x017F;&#x017F;en/<lb/>
auff deinem Ru&#x0364;cken biß hieher gebracht/ du ha&#x017F;t mir den<lb/>
Altar auch helffen auffrichten/ nun fehlet nichts mehr/ als<lb/>
das wir das Opffer an&#x017F;tellen vnter weges beku&#x0364;mmer&#x017F;tu<lb/>
dich/ vnd fragte&#x017F;t nach dem Schaff zum Brandopffer/ das<lb/>
hette ich zwar gerne alsbald dir &#x017F;agen wollen/ wie es damit<lb/>
bewand/ aber es war noch nicht zeit/ ich mo&#x0364;chte dir dein<lb/>
junges hertz nicht verzagt vnnd feige machen/ &#x017F;agte dir aber<lb/>
vnter deß/ das Gott durch &#x017F;eine aller wei&#x017F;e&#x017F;te vor&#x017F;ichtigkeit<lb/>
diß alles wol ver&#x017F;chaffen wu&#x0364;rde. Nun aber i&#x017F;t zeit/ das ich<lb/>
dir anzeige/ was der HErr/ mein vnd dein Gott/ mir be-<lb/>
fohlen hat. Ach mein Sohn/ du bi&#x017F;t mir wol ein wunder<lb/>
Sohn/ wunderbarlich bi&#x017F;tu mir von Gott gegeben/ nicht<lb/>
da ich noch in vo&#x0364;lliger lebens krafft/ vnd deine Mutter noch<lb/>
jung/ vnd zum Kinderzeugen tu&#x0364;chtig gewe&#x017F;en/ &#x017F;ondern da ich<lb/><note place="left"><hi rendition="#aq">G<hi rendition="#i">ene&#x017F;.</hi> 18 <hi rendition="#i">v</hi></hi><lb/>
11.</note><hi rendition="#fr">veraltet/</hi> vnnd deine Mutter <hi rendition="#fr">betaget/</hi> das keine einige<lb/>
hoffnung mehr da war/ mit einander einen Sohn zu zeu-<lb/>
gen/ da aber &#x017F;chaffets Gott wieder alle vernunfft/ vnnd<lb/>
gab mir dich zu einem ge&#x017F;chencke/ mit der zu&#x017F;agung wie <hi rendition="#fr">inn</hi><lb/><note place="left"><hi rendition="#aq">G<hi rendition="#i">ene&#x017F;.</hi> 21. <hi rendition="#i">v</hi></hi><lb/>
12.</note><hi rendition="#fr">dir die verhei&#x017F;chung</hi> von vermehrung meines Samens/<lb/>
vnd dem rechten gebenedeyeten Samen Chri&#x017F;to/ dem Me&#x017F;-<lb/><note place="left"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">ibid. &#xA75F;</hi></hi> 10.<lb/>
11. 12.</note>&#x017F;ia/ <hi rendition="#fr">&#x017F;olte genen&#x0303;et &#x017F;ein/</hi> al&#x017F;o das ich auch <hi rendition="#fr">J&#x017F;mael meinen<lb/>
Sohn/ mit &#x017F;einer Mutter auß dem hau&#x017F;e la&#x017F;&#x017F;en<lb/>
mu&#x017F;te.</hi></p><lb/>
            <p>Nun aber habe ich vber dir wiederumb einen rechten wun-<lb/>
der befehl bekommen/ darauß ich gewiß erkenne/ das der<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">HErr</fw><lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[[34]/0034] ſtet jhme ein ſonderliches vnnd angenemes Opffer thun ſol- te/ gehorſam biſtu mir geweſen/ vnd meinem befehl bißher trewlich gefolget/ das holtz zum Opffer haſtu/ da ich den Eſel mit den beyden Knechten vnten am Berge gelaſſen/ auff deinem Ruͤcken biß hieher gebracht/ du haſt mir den Altar auch helffen auffrichten/ nun fehlet nichts mehr/ als das wir das Opffer anſtellen vnter weges bekuͤmmerſtu dich/ vnd fragteſt nach dem Schaff zum Brandopffer/ das hette ich zwar gerne alsbald dir ſagen wollen/ wie es damit bewand/ aber es war noch nicht zeit/ ich moͤchte dir dein junges hertz nicht verzagt vnnd feige machen/ ſagte dir aber vnter deß/ das Gott durch ſeine aller weiſeſte vorſichtigkeit diß alles wol verſchaffen wuͤrde. Nun aber iſt zeit/ das ich dir anzeige/ was der HErr/ mein vnd dein Gott/ mir be- fohlen hat. Ach mein Sohn/ du biſt mir wol ein wunder Sohn/ wunderbarlich biſtu mir von Gott gegeben/ nicht da ich noch in voͤlliger lebens krafft/ vnd deine Mutter noch jung/ vnd zum Kinderzeugen tuͤchtig geweſen/ ſondern da ich veraltet/ vnnd deine Mutter betaget/ das keine einige hoffnung mehr da war/ mit einander einen Sohn zu zeu- gen/ da aber ſchaffets Gott wieder alle vernunfft/ vnnd gab mir dich zu einem geſchencke/ mit der zuſagung wie inn dir die verheiſchung von vermehrung meines Samens/ vnd dem rechten gebenedeyeten Samen Chriſto/ dem Meſ- ſia/ ſolte geneñet ſein/ alſo das ich auch Jſmael meinen Sohn/ mit ſeiner Mutter auß dem hauſe laſſen muſte. Geneſ. 18 v 11. Geneſ. 21. v 12. ibid. ꝟ 10. 11. 12. Nun aber habe ich vber dir wiederumb einen rechten wun- der befehl bekommen/ darauß ich gewiß erkenne/ das der HErr

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/523923
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/523923/34
Zitationshilfe: Neomenius, Johann: Glaubens Prob Bringt sieg und Lob. Brieg, 1616, S. [34]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/523923/34>, abgerufen am 23.04.2024.