Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Scheffrich, Jakob: Christi agonia [gr.] Et Piorum etoanaeia. Oels, 1624.

Bild:
<< vorherige Seite

Christliche Leich vnd Ehrenpredigt.
wird gesetzet/ das Christi blut auff die Erden gefallen sey/
wie wir bald hören werden. Vnd gesetzt/ aber nicht zu-
gelassen/ das Christi blut im Bapstumb warhafftig ange-
troffen würde: So kan doch solches niemandt seelig machen:
Denn es mangelt solchen Leuten an der rechten application
vnd zu eygnung. Wiltu aber O fromer Christ/ das dir
das Blut Christi sol zur Artzney dienen/ so mustu solches
mit der rechten Glaubens hand ergreiffen/ vnd mit Thoma
sagen/ Joh. 20. Mein HErr vnd mein Gott. Man schreibetJohan: 20.
v.
28.

von dem Bocksblut/ das es solle dienen wider dz Wehethun.
Hier hastu/ fromer Christ/ den Hircum emissarium, den
Versöhne bock/ Levit. 16. dessen Blut dienet/ wann du dirLevit. 16.
v.
15.

Wehe gethan hast mit der schweren Sündenlast. Psal. 38.
das du mit Gläubigem hertzen dz Blut Christi ergreiffest/Ps. 38. v. 5.
vnd den fromen Gott vmb verzeyhung bittest.

Dieser dein Artzt hat den Creutzkelch voran getruncken/
vnnd solche Artzney dir Credentzet/ damit du desto lieber
Jhme mögest nachtrincken/ gleich wie der H. AugustinusAugustin.
saget: Medicus bon prius poculum, quod daturus est
aegro, bibit, ut peritian artis ostendat & aeger securus ac-
cipiat: Christus prior bibit poculum mortis.
Jst eben
das/ was Jch jetzundt gesagt habe.

Jn Summa/ hier stehet der schöne Apffelbaum mit seiner
röthlichen Blüte/ davon Cant. 2. Drumb gehe herzu vndCantic. 2.
v.
3.

brich dieselbe ab/ so wird sie dich stärcken zum Ewigen leben.

Zum 11. Was betriefft den Orth/ so wird gesaget:II.
Locus.

Vnd es fiel auff die Erden. O du Allerheyligstes
blut/ du wehrest ja würdig gewesen/ das man dich in eine
güldene Schalen oder Becken hette auffgefangen: Aber es
hat der Göttlichen Majestät gefallen/ das solches auff die

Erde
D ij

Chriſtliche Leich vnd Ehrenpredigt.
wird geſetzet/ das Chriſti blut auff die Erden gefallen ſey/
wie wir bald hoͤren werden. Vnd geſetzt/ aber nicht zu-
gelaſſen/ das Chriſti blut im Bapſtumb warhafftig ange-
troffen wuͤrde: So kan doch ſolches niemandt ſeelig machẽ:
Deñ es mangelt ſolchen Leuten an der rechten application
vnd zu eygnung. Wiltu aber O fromer Chriſt/ das dir
das Blut Chriſti ſol zur Artzney dienen/ ſo muſtu ſolches
mit der rechten Glaubens hand ergreiffen/ vñ mit Thoma
ſagen/ Joh. 20. Mein HErꝛ vnd mein Gott. Man ſchreibetJohan: 20.
v.
28.

võ dem Bocksblut/ das es ſolle dienen wider dz Wehethun.
Hier haſtu/ fromer Chriſt/ den Hircum emiſſarium, den
Verſoͤhne bock/ Levit. 16. deſſen Blut dienet/ wann du dirLevit. 16.
v.
15.

Wehe gethan haſt mit der ſchweren Suͤndenlaſt. Pſal. 38.
das du mit Glaͤubigem hertzen dz Blut Chriſti ergreiffeſt/Pſ. 38. v. 5.
vnd den fromen Gott vmb verzeyhung bitteſt.

Dieſer dein Artzt hat den Creutzkelch voran getruncken/
vnnd ſolche Artzney dir Credentzet/ damit du deſto lieber
Jhme moͤgeſt nachtrincken/ gleich wie der H. AuguſtinusAuguſtin.
ſaget: Medicus bon prius poculum, quod daturus eſt
ægro, bibit, ut peritiã artis oſtendat & æger ſecurus ac-
cipiat: Christus prior bibit poculum mortis.
Jſt eben
das/ was Jch jetzundt geſagt habe.

Jn Summa/ hier ſtehet der ſchoͤne Apffelbaum mit ſeiner
roͤthlichen Bluͤte/ davon Cant. 2. Drumb gehe herzu vndCantic. 2.
v.
3.

brich dieſelbe ab/ ſo wird ſie dich ſtaͤrcken zum Ewigen leben.

Zum 11. Was betriefft den Orth/ ſo wird geſaget:II.
Locus.

Vnd es fiel auff die Erden. O du Allerheyligſtes
blut/ du wehreſt ja wuͤrdig geweſen/ das man dich in eine
guͤldene Schalen oder Becken hette auffgefangen: Aber es
hat der Goͤttlichen Majeſtaͤt gefallen/ das ſolches auff die

Erde
D ij
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div type="fsSermon" n="1">
        <div type="fsMainPart" n="2">
          <div n="3">
            <div n="4">
              <p><pb facs="#f0027" n="[27]"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Chri&#x017F;tliche Leich vnd Ehrenpredigt.</hi></fw><lb/>
wird ge&#x017F;etzet/ das Chri&#x017F;ti blut auff die Erden gefallen &#x017F;ey/<lb/>
wie wir bald ho&#x0364;ren werden. Vnd ge&#x017F;etzt/ aber nicht zu-<lb/>
gela&#x017F;&#x017F;en/ das Chri&#x017F;ti blut im Bap&#x017F;tumb warhafftig ange-<lb/>
troffen wu&#x0364;rde: So kan doch &#x017F;olches niemandt &#x017F;eelig mache&#x0303;:<lb/>
Den&#x0303; es mangelt &#x017F;olchen Leuten an der rechten <hi rendition="#aq">application</hi><lb/>
vnd zu eygnung. Wiltu aber O fromer Chri&#x017F;t/ das dir<lb/>
das Blut Chri&#x017F;ti &#x017F;ol zur Artzney dienen/ &#x017F;o mu&#x017F;tu &#x017F;olches<lb/>
mit der rechten Glaubens hand ergreiffen/ vn&#x0303; mit <hi rendition="#aq">Thoma</hi><lb/>
&#x017F;agen/ <hi rendition="#i"><hi rendition="#aq">Joh.</hi> 20.</hi> Mein HEr&#xA75B; vnd mein Gott. Man &#x017F;chreibet<note place="right"><hi rendition="#i"><hi rendition="#aq">Johan: 20.<lb/>
v.</hi> 28.</hi></note><lb/>
vo&#x0303; dem Bocksblut/ das es &#x017F;olle dienen wider dz Wehethun.<lb/>
Hier ha&#x017F;tu/ fromer Chri&#x017F;t/ den <hi rendition="#aq">Hircum emi&#x017F;&#x017F;arium,</hi> den<lb/>
Ver&#x017F;o&#x0364;hne bock/ <hi rendition="#i"><hi rendition="#aq">Levit.</hi> 16.</hi> de&#x017F;&#x017F;en Blut dienet/ wann du dir<note place="right"><hi rendition="#i"><hi rendition="#aq">Levit. 16.<lb/>
v.</hi> 15.</hi></note><lb/>
Wehe gethan ha&#x017F;t mit der &#x017F;chweren Su&#x0364;ndenla&#x017F;t. <hi rendition="#i"><hi rendition="#aq">P&#x017F;al.</hi> 38.</hi><lb/>
das du mit Gla&#x0364;ubigem hertzen dz Blut Chri&#x017F;ti ergreiffe&#x017F;t/<note place="right"><hi rendition="#i"><hi rendition="#aq">P&#x017F;. 38. v.</hi> 5.</hi></note><lb/>
vnd den fromen Gott vmb verzeyhung bitte&#x017F;t.</p><lb/>
              <p>Die&#x017F;er dein Artzt hat den Creutzkelch voran getruncken/<lb/>
vnnd &#x017F;olche Artzney dir Credentzet/ damit du de&#x017F;to lieber<lb/>
Jhme mo&#x0364;ge&#x017F;t nachtrincken/ gleich wie der H. <hi rendition="#aq">Augu&#x017F;tinus</hi><note place="right"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Augu&#x017F;tin.</hi></hi></note><lb/>
&#x017F;aget: <hi rendition="#aq">Medicus bon<hi rendition="#sup">&#xA770;</hi> prius poculum, quod daturus e&#x017F;t<lb/>
ægro, bibit, ut peritia&#x0303; artis o&#x017F;tendat &amp; æger &#x017F;ecurus ac-<lb/>
cipiat: <hi rendition="#k">Christus</hi> prior bibit poculum mortis.</hi> J&#x017F;t eben<lb/>
das/ was Jch jetzundt ge&#x017F;agt habe.</p><lb/>
              <p>Jn Summa/ hier &#x017F;tehet der &#x017F;cho&#x0364;ne Apffelbaum mit &#x017F;einer<lb/>
ro&#x0364;thlichen Blu&#x0364;te/ davon <hi rendition="#i"><hi rendition="#aq">Cant.</hi> 2.</hi> Drumb gehe herzu vnd<note place="right"><hi rendition="#i"><hi rendition="#aq">Cantic. 2.<lb/>
v.</hi> 3.</hi></note><lb/>
brich die&#x017F;elbe ab/ &#x017F;o wird &#x017F;ie dich &#x017F;ta&#x0364;rcken zum Ewigen leben.</p><lb/>
              <p>Zum 11. Was betriefft den Orth/ &#x017F;o wird ge&#x017F;aget:<note place="right"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">II.</hi><lb/><hi rendition="#i">Locus.</hi></hi></note><lb/><hi rendition="#fr">Vnd es fiel auff die Erden.</hi> O du Allerheylig&#x017F;tes<lb/>
blut/ du wehre&#x017F;t ja wu&#x0364;rdig gewe&#x017F;en/ das man dich in eine<lb/>
gu&#x0364;ldene Schalen oder Becken hette auffgefangen: Aber es<lb/>
hat der Go&#x0364;ttlichen Maje&#x017F;ta&#x0364;t gefallen/ das &#x017F;olches auff die<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">D ij</fw><fw place="bottom" type="catch">Erde</fw><lb/></p>
            </div>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[[27]/0027] Chriſtliche Leich vnd Ehrenpredigt. wird geſetzet/ das Chriſti blut auff die Erden gefallen ſey/ wie wir bald hoͤren werden. Vnd geſetzt/ aber nicht zu- gelaſſen/ das Chriſti blut im Bapſtumb warhafftig ange- troffen wuͤrde: So kan doch ſolches niemandt ſeelig machẽ: Deñ es mangelt ſolchen Leuten an der rechten application vnd zu eygnung. Wiltu aber O fromer Chriſt/ das dir das Blut Chriſti ſol zur Artzney dienen/ ſo muſtu ſolches mit der rechten Glaubens hand ergreiffen/ vñ mit Thoma ſagen/ Joh. 20. Mein HErꝛ vnd mein Gott. Man ſchreibet võ dem Bocksblut/ das es ſolle dienen wider dz Wehethun. Hier haſtu/ fromer Chriſt/ den Hircum emiſſarium, den Verſoͤhne bock/ Levit. 16. deſſen Blut dienet/ wann du dir Wehe gethan haſt mit der ſchweren Suͤndenlaſt. Pſal. 38. das du mit Glaͤubigem hertzen dz Blut Chriſti ergreiffeſt/ vnd den fromen Gott vmb verzeyhung bitteſt. Johan: 20. v. 28. Levit. 16. v. 15. Pſ. 38. v. 5. Dieſer dein Artzt hat den Creutzkelch voran getruncken/ vnnd ſolche Artzney dir Credentzet/ damit du deſto lieber Jhme moͤgeſt nachtrincken/ gleich wie der H. Auguſtinus ſaget: Medicus bonꝰ prius poculum, quod daturus eſt ægro, bibit, ut peritiã artis oſtendat & æger ſecurus ac- cipiat: Christus prior bibit poculum mortis. Jſt eben das/ was Jch jetzundt geſagt habe. Auguſtin. Jn Summa/ hier ſtehet der ſchoͤne Apffelbaum mit ſeiner roͤthlichen Bluͤte/ davon Cant. 2. Drumb gehe herzu vnd brich dieſelbe ab/ ſo wird ſie dich ſtaͤrcken zum Ewigen leben. Cantic. 2. v. 3. Zum 11. Was betriefft den Orth/ ſo wird geſaget: Vnd es fiel auff die Erden. O du Allerheyligſtes blut/ du wehreſt ja wuͤrdig geweſen/ das man dich in eine guͤldene Schalen oder Becken hette auffgefangen: Aber es hat der Goͤttlichen Majeſtaͤt gefallen/ das ſolches auff die Erde II. Locus. D ij

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/511792
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/511792/27
Zitationshilfe: Scheffrich, Jakob: Christi agonia [gr.] Et Piorum etoanaeia. Oels, 1624, S. [27]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/511792/27>, abgerufen am 29.03.2024.