Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Arnhold, Matthaeus: Triplicatus Luminis illuminantis radius. Leipzig, 1631.

Bild:
<< vorherige Seite
Christliche Leichpredigt/

3.
Medicus
misericor-
dissimus:
Ezech. 18.
v. 23.
Tob. 3 v. 21.
Sap. 1. v.
13.
Heb. 5.
Du bist/ 3. Medicus misericordissimus, So ein
Artzt/ der ja vorwahr nicht Lust hat an der Menschen
verderben/ Ezech. 18. Tob. 3. Sondern der mitleiden
hat mit vnserer Schwachheit/ Hebr. 5.

Es Jammert dein Barmhertzigkeit/
Vnser Klag vnd grosses Leid.

4.
Medicus
potentissi-
mus:
Psalm 103.
v.
3.
Matth 4.
v. 24.
& 12. v.
15.
Du bist/ 4. Medicus potentissimus & felicissimus,
So ein Artzt/ der alle Gebrechen heilen kan/ Psal. 103.
Sanabat omnes, stehet Matth. 4. vnd 12. cap.

Sein Hand zu helffen hat kein Ziel/
Wie groß auch sey der Schade.

Singet die werthe Christenheit aus dem 130. Psal.

5.
Medicus
aeternus.
Rom. 6. v
9.
Hebr. 13.
v.
8.
Du bist/ 5. Medicus aeternus, So ein Artzt/ der
seinen Patienten nimmermehr abstirbet/ vber wel-
che der Todt nicht herrschet/ Rom. 6. Jesus Christus
gestern vnd heute/ vnd derselbte in Ewigkeit/ stehet
Hebr. 3.

Demnach jhr M. G. in Christo dem HErrn/ O
so treten wir auch an jetzo zu demselben vnsern hülff-
reichen Heiland/ seufftzen/ bitten/ vnd beten glei-
chermassen: Jesu lieber Meister erbarme dich vnser.
Ach hilff durch die beywohnende Krafft des werthen
heiligen Geistes/ daß deine Tröstunge ergötzen die
Seelen aller derer/ so vber dem Trawrigen Leichen-
process vnsers seeligen vnnd Hochgeehrten Herren
Doctoris viel bekümmernis in jhrem Hertzen haben/
Psalm. 94.
v.
19.
Psalm 94. Freylich heilet sie weder Kraut noch pfla-
ster/ sondern HErr dein Wort/ welches alles hei-
Sap. 16. v. 12.let/ Saptent. 16.

Vnd
Chriſtliche Leichpredigt/

3.
Medicus
miſericor-
diſſimus:
Ezech. 18.
v. 23.
Tob. 3 v. 21.
Sap. 1. v.
13.
Heb. 5.
Du biſt/ 3. Medicus miſericordiſſimus, So ein
Artzt/ der ja vorwahr nicht Luſt hat an der Menſchen
verderben/ Ezech. 18. Tob. 3. Sondern der mitleiden
hat mit vnſerer Schwachheit/ Hebr. 5.

Es Jammert dein Barmhertzigkeit/
Vnſer Klag vnd groſſes Leid.

4.
Medicus
potentiſsi-
mus:
Pſalm 103.
v.
3.
Matth 4.
v. 24.
& 12. v.
15.
Du biſt/ 4. Medicus potentiſſimus & feliciſſimus,
So ein Artzt/ der alle Gebrechen heilen kan/ Pſal. 103.
Sanabat omnes, ſtehet Matth. 4. vnd 12. cap.

Sein Hand zu helffen hat kein Ziel/
Wie groß auch ſey der Schade.

Singet die werthe Chriſtenheit aus dem 130. Pſal.

5.
Medicus
æternus.
Rom. 6. v
9.
Hebr. 13.
v.
8.
Du biſt/ 5. Medicus æternus, So ein Artzt/ der
ſeinen Patienten nimmermehr abſtirbet/ vber wel-
che der Todt nicht herrſchet/ Rom. 6. Jeſus Chriſtus
geſtern vnd heute/ vnd derſelbte in Ewigkeit/ ſtehet
Hebr. 3.

Demnach jhr M. G. in Chriſto dem HErrn/ O
ſo treten wir auch an jetzo zu demſelben vnſern huͤlff-
reichen Heiland/ ſeufftzen/ bitten/ vnd beten glei-
chermaſſen: Jeſu lieber Meiſter erbarme dich vnſer.
Ach hilff durch die beywohnende Krafft des werthen
heiligen Geiſtes/ daß deine Troͤſtunge ergoͤtzen die
Seelen aller derer/ ſo vber dem Trawrigen Leichen-
proceſs vnſers ſeeligen vnnd Hochgeehrten Herren
Doctoris viel bekuͤmmernis in jhrem Hertzen haben/
Pſalm. 94.
v.
19.
Pſalm 94. Freylich heilet ſie weder Kraut noch pfla-
ſter/ ſondern HErr dein Wort/ welches alles hei-
Sap. 16. v. 12.let/ Saptent. 16.

Vnd
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div type="fsSermon" n="1">
        <div type="preface" n="2">
          <pb facs="#f0004" n="[4]"/>
          <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Chri&#x017F;tliche Leichpredigt/</hi> </fw><lb/>
          <p><note place="left">3.<lb/><hi rendition="#aq">Medicus<lb/>
mi&#x017F;ericor-<lb/>
di&#x017F;&#x017F;imus:<lb/>
Ezech. 18.<lb/>
v. 23.<lb/>
Tob. 3 v. 21.<lb/>
Sap. 1. v.</hi> 13.<lb/><hi rendition="#aq">Heb.</hi> 5.</note>Du bi&#x017F;t/ 3. <hi rendition="#aq">Medicus mi&#x017F;ericordi&#x017F;&#x017F;imus,</hi> So ein<lb/>
Artzt/ der ja vorwahr nicht Lu&#x017F;t hat an der Men&#x017F;chen<lb/>
verderben/ Ezech. 18. Tob. 3. Sondern der mitleiden<lb/>
hat mit vn&#x017F;erer Schwachheit/ Hebr. 5.</p><lb/>
          <cit>
            <quote>Es Jammert dein Barmhertzigkeit/<lb/>
Vn&#x017F;er Klag vnd gro&#x017F;&#x017F;es Leid.</quote>
            <bibl/>
          </cit><lb/>
          <p><note place="left">4.<lb/><hi rendition="#aq">Medicus<lb/>
potenti&#x017F;si-<lb/>
mus:<lb/>
P&#x017F;alm 103.<lb/>
v.</hi> 3.<lb/><hi rendition="#aq">Matth 4.<lb/>
v. 24.<lb/>
&amp; 12. v.</hi> 15.</note>Du bi&#x017F;t/ 4. <hi rendition="#aq">Medicus potenti&#x017F;&#x017F;imus &amp; felici&#x017F;&#x017F;imus,</hi><lb/>
So ein Artzt/ der alle Gebrechen heilen kan/ P&#x017F;al. 103.<lb/><hi rendition="#aq">Sanabat omnes,</hi> &#x017F;tehet Matth. 4. vnd 12. cap.</p><lb/>
          <cit>
            <quote>Sein Hand zu helffen hat kein Ziel/<lb/>
Wie groß auch &#x017F;ey der Schade.</quote>
            <bibl/>
          </cit><lb/>
          <p>Singet die werthe Chri&#x017F;tenheit aus dem 130. P&#x017F;al.</p><lb/>
          <p><note place="left">5.<lb/><hi rendition="#aq">Medicus<lb/>
æternus.<lb/>
Rom. 6. v</hi> 9.<lb/><hi rendition="#aq">Hebr. 13.<lb/>
v.</hi> 8.</note>Du bi&#x017F;t/ 5. <hi rendition="#aq">Medicus æternus,</hi> So ein Artzt/ der<lb/>
&#x017F;einen Patienten nimmermehr ab&#x017F;tirbet/ vber wel-<lb/>
che der Todt nicht herr&#x017F;chet/ Rom. 6. Je&#x017F;us Chri&#x017F;tus<lb/>
ge&#x017F;tern vnd heute/ vnd der&#x017F;elbte in Ewigkeit/ &#x017F;tehet<lb/>
Hebr. 3.</p><lb/>
          <p>Demnach jhr M. G. in Chri&#x017F;to dem HErrn/ O<lb/>
&#x017F;o treten wir auch an jetzo zu dem&#x017F;elben vn&#x017F;ern hu&#x0364;lff-<lb/>
reichen Heiland/ &#x017F;eufftzen/ bitten/ vnd beten glei-<lb/>
cherma&#x017F;&#x017F;en: Je&#x017F;u lieber Mei&#x017F;ter erbarme dich vn&#x017F;er.<lb/>
Ach hilff durch die beywohnende Krafft des werthen<lb/>
heiligen Gei&#x017F;tes/ daß deine Tro&#x0364;&#x017F;tunge ergo&#x0364;tzen die<lb/>
Seelen aller derer/ &#x017F;o vber dem Trawrigen Leichen-<lb/><hi rendition="#aq">proce&#x017F;s</hi> vn&#x017F;ers &#x017F;eeligen vnnd Hochgeehrten Herren<lb/><hi rendition="#aq">Doctoris</hi> viel beku&#x0364;mmernis in jhrem Hertzen haben/<lb/><note place="left"><hi rendition="#aq">P&#x017F;alm. 94.<lb/>
v.</hi> 19.</note>P&#x017F;alm 94. Freylich heilet &#x017F;ie weder Kraut noch pfla-<lb/>
&#x017F;ter/ &#x017F;ondern HErr dein Wort/ welches alles hei-<lb/><note place="left"><hi rendition="#aq">Sap. 16. v.</hi> 12.</note>let/ Saptent. 16.</p><lb/>
          <fw place="bottom" type="catch">Vnd</fw><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[[4]/0004] Chriſtliche Leichpredigt/ Du biſt/ 3. Medicus miſericordiſſimus, So ein Artzt/ der ja vorwahr nicht Luſt hat an der Menſchen verderben/ Ezech. 18. Tob. 3. Sondern der mitleiden hat mit vnſerer Schwachheit/ Hebr. 5. 3. Medicus miſericor- diſſimus: Ezech. 18. v. 23. Tob. 3 v. 21. Sap. 1. v. 13. Heb. 5. Es Jammert dein Barmhertzigkeit/ Vnſer Klag vnd groſſes Leid. Du biſt/ 4. Medicus potentiſſimus & feliciſſimus, So ein Artzt/ der alle Gebrechen heilen kan/ Pſal. 103. Sanabat omnes, ſtehet Matth. 4. vnd 12. cap. 4. Medicus potentiſsi- mus: Pſalm 103. v. 3. Matth 4. v. 24. & 12. v. 15. Sein Hand zu helffen hat kein Ziel/ Wie groß auch ſey der Schade. Singet die werthe Chriſtenheit aus dem 130. Pſal. Du biſt/ 5. Medicus æternus, So ein Artzt/ der ſeinen Patienten nimmermehr abſtirbet/ vber wel- che der Todt nicht herrſchet/ Rom. 6. Jeſus Chriſtus geſtern vnd heute/ vnd derſelbte in Ewigkeit/ ſtehet Hebr. 3. 5. Medicus æternus. Rom. 6. v 9. Hebr. 13. v. 8. Demnach jhr M. G. in Chriſto dem HErrn/ O ſo treten wir auch an jetzo zu demſelben vnſern huͤlff- reichen Heiland/ ſeufftzen/ bitten/ vnd beten glei- chermaſſen: Jeſu lieber Meiſter erbarme dich vnſer. Ach hilff durch die beywohnende Krafft des werthen heiligen Geiſtes/ daß deine Troͤſtunge ergoͤtzen die Seelen aller derer/ ſo vber dem Trawrigen Leichen- proceſs vnſers ſeeligen vnnd Hochgeehrten Herren Doctoris viel bekuͤmmernis in jhrem Hertzen haben/ Pſalm 94. Freylich heilet ſie weder Kraut noch pfla- ſter/ ſondern HErr dein Wort/ welches alles hei- let/ Saptent. 16. Pſalm. 94. v. 19. Sap. 16. v. 12. Vnd

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/511317
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/511317/4
Zitationshilfe: Arnhold, Matthaeus: Triplicatus Luminis illuminantis radius. Leipzig, 1631, S. [4]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/511317/4>, abgerufen am 29.03.2024.