Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Kirsten, Abraham: Lebens und Sterbens Regeln S. Pauli. Oels, 1624.

Bild:
<< vorherige Seite
Christliche Leichpredigt.
1.

I. Propriam gloriam venari, oder eygene ehre/ daß einer
nicht solle eygner Ehre geitzig sein/ Galat. 5. v. 26. Sondern
dencken an das exempel Christi/ welcher Joh. 8. v. 50. gesaget/
Jch suche nicht meine ehre; Jtem/ an den befehl S. Pauli/
1. Cor. 10. v. 31. Jhr esset oder trincket/ oder was jhr thut/ so
thut es alles zu Gottes ehre. Nemo illorum sibi vivit &
nomo sibi moritur, quia suam gloriam nec vivendo nec
moriendo quaesierunt.
schreibet Greg. Mag. sup. Ezechiel.
lib. 2. bomil. 22. tomo 2. N° 1218. lit. A. & B.
Vnd nach jhme
Lyra: Nemo ergo nostrum sibi vivit, id est, ad propriam
gloriam, quia tota vita hominis ad Christi gloriam
est ordinanda.

2.

II. Voluptates carnis sectari, Das ist Fleischliche begirde/
das einer den Fleischlichen lüsten/ so wider die Seele streitten/
nit solle nachhängen/ sondern/ sich derselben enthalten/ 1. Pet. 2.
v.
22.
sich auch die bösen Fleischlichen lüste vnd begierden nicht
lassen regieren vnd treiben/ sondern seinen Leib betäuben vnd
zähmen/ 1. Cor. 9. v. 27. das Fleisch Creutzigen samht den lüsten
vnd begierden/ Galat. 5. v. 24. Durch den Geist des Fleisches
geschäffte tödten. Rom. 8. v. 13. Vnd desselben Wercke nicht
vollhringen/ Gal. 5. v. 16. Nemo nostrun sibi vivit, quod est
quando (non) sectatur voluptates,
lehret vnd saget Hugo.

3.

III. Proximum aspernari, Verachtung des Nechsten/
das einer nicht nur solle auff sich sehen/ vnd des Nechsten da-
neben vergessen/ gutt Terentianisch sein vnd sagen/ Proxi-
mus egomet mihi,
ein jeder für sich/ Gott für vns allen:
Oder wie Cato:

Si fueris felix semper tibi proximus esto.
Geht dirs wol thu dir [da]s best/
Du solt dir selber sein der Nechst.

Sondern das man vielmehr der Heyligen Notturffe sich
solle annehmen/ Rom. 12. v. 13. anziehen hertzliches mitleyden

vnd
Chriſtliche Leichpredigt.
1.

I. Propriam gloriam venari, oder eygene ehre/ daß einer
nicht ſolle eygner Ehre geitzig ſein/ Galat. 5. v. 26. Sondern
dencken an das exempel Chriſti/ welcher Joh. 8. v. 50. geſaget/
Jch ſuche nicht meine ehre; Jtem/ an den befehl S. Pauli/
1. Cor. 10. v. 31. Jhr eſſet oder trincket/ oder was jhr thut/ ſo
thut es alles zu Gottes ehre. Nemo illorum ſibi vivit &
nomo ſibi moritur, quia ſuam gloriam nec vivendo nec
moriendo quæſierunt.
ſchreibet Greg. Mag. ſup. Ezechiel.
lib. 2. bomil. 22. tomo 2. N° 1218. lit. A. & B.
Vnd nach jhme
Lyra: Nemo ergo noſtrum ſibi vivit, id eſt, ad propriam
gloriam, quia tota vita hominis ad Christi gloriam
eſt ordinanda.

2.

II. Voluptates carnis ſectari, Das iſt Fleiſchliche begirde/
das einer den Fleiſchlichẽ luͤſten/ ſo wider die Seele ſtreitten/
nit ſolle nachhaͤngen/ ſondern/ ſich derſelbẽ enthalten/ 1. Pet. 2.
v.
22.
ſich auch die boͤſen Fleiſchlichen luͤſte vñ begierden nicht
laſſen regieren vnd treiben/ ſondern ſeinen Leib betaͤuben vñ
zaͤhmen/ 1. Cor. 9. v. 27. das Fleiſch Creutzigẽ ſamht den luͤſten
vnd begierden/ Galat. 5. v. 24. Durch den Geiſt des Fleiſches
geſchaͤffte toͤdten. Rom. 8. v. 13. Vnd deſſelben Wercke nicht
vollhringen/ Gal. 5. v. 16. Nemo noſtrũ ſibi vivit, quod eſt
quando (nõ) ſectatur voluptates,
lehret vnd ſaget Hugo.

3.

III. Proximum aſpernari, Verachtung des Nechſten/
das einer nicht nur ſolle auff ſich ſehen/ vnd des Nechſten da-
neben vergeſſen/ gutt Terentianiſch ſein vnd ſagen/ Proxi-
mus egomet mihi,
ein jeder fuͤr ſich/ Gott fuͤr vns allen:
Oder wie Cato:

Si fueris felix ſemper tibi proximus eſto.
Geht dirs wol thu dir [da]s beſt/
Du ſolt dir ſelber ſein der Nechſt.

Sondern das man vielmehr der Heyligen Notturffe ſich
ſolle annehmen/ Rom. 12. v. 13. anziehen hertzliches mitleyden

vnd
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div type="fsSermon" n="1">
        <div type="fsMainPart" n="2">
          <div n="3">
            <pb facs="#f0012"/>
            <fw type="header" place="top">Chri&#x017F;tliche Leichpredigt.</fw><lb/>
            <note place="left">1.</note>
            <p><hi rendition="#aq">I. Propriam gloriam venari,</hi> oder eygene ehre/ daß einer<lb/>
nicht &#x017F;olle eygner Ehre geitzig &#x017F;ein/ <hi rendition="#i"><hi rendition="#aq">Galat. 5. v.</hi> 26.</hi> Sondern<lb/>
dencken an das exempel Chri&#x017F;ti/ welcher <hi rendition="#i"><hi rendition="#aq">Joh. 8. v.</hi> 50.</hi> ge&#x017F;aget/<lb/>
Jch &#x017F;uche nicht meine ehre; Jtem/ an den befehl S. Pauli/<lb/><hi rendition="#i">1. <hi rendition="#aq">Cor. 10. v.</hi> 31.</hi> Jhr e&#x017F;&#x017F;et oder trincket/ oder was jhr thut/ &#x017F;o<lb/>
thut es alles zu Gottes ehre. <hi rendition="#aq">Nemo illorum &#x017F;ibi vivit &amp;<lb/>
nomo &#x017F;ibi moritur, quia &#x017F;uam gloriam nec vivendo nec<lb/>
moriendo quæ&#x017F;ierunt.</hi> &#x017F;chreibet <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Greg. Mag. &#x017F;up. Ezechiel.<lb/>
lib. 2. bomil. 22. tomo 2. N° 1218. lit. A. &amp; B.</hi></hi> Vnd nach jhme<lb/><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Lyra:</hi> Nemo ergo no&#x017F;trum &#x017F;ibi vivit, id e&#x017F;t, ad propriam<lb/>
gloriam, quia tota vita hominis ad <hi rendition="#g"><hi rendition="#k">Christi</hi></hi> gloriam<lb/>
e&#x017F;t ordinanda.</hi></p><lb/>
            <note place="left">2.</note>
            <p><hi rendition="#aq">II. Voluptates carnis &#x017F;ectari,</hi> Das i&#x017F;t Flei&#x017F;chliche begirde/<lb/>
das einer den Flei&#x017F;chliche&#x0303; lu&#x0364;&#x017F;ten/ &#x017F;o wider die Seele &#x017F;treitten/<lb/>
nit &#x017F;olle nachha&#x0364;ngen/ &#x017F;ondern/ &#x017F;ich der&#x017F;elbe&#x0303; enthalten/ <hi rendition="#i">1. <hi rendition="#aq">Pet. 2.<lb/>
v.</hi> 22.</hi> &#x017F;ich auch die bo&#x0364;&#x017F;en Flei&#x017F;chlichen lu&#x0364;&#x017F;te vn&#x0303; begierden nicht<lb/>
la&#x017F;&#x017F;en regieren vnd treiben/ &#x017F;ondern &#x017F;einen Leib beta&#x0364;uben vn&#x0303;<lb/>
za&#x0364;hmen/ <hi rendition="#i">1. <hi rendition="#aq">Cor. 9. v.</hi> 27.</hi> das Flei&#x017F;ch Creutzige&#x0303; &#x017F;amht den lu&#x0364;&#x017F;ten<lb/>
vnd begierden/ <hi rendition="#i"><hi rendition="#aq">Galat. 5. v.</hi> 24.</hi> Durch den Gei&#x017F;t des Flei&#x017F;ches<lb/>
ge&#x017F;cha&#x0364;ffte to&#x0364;dten. <hi rendition="#i"><hi rendition="#aq">Rom. 8. v.</hi> 13.</hi> Vnd de&#x017F;&#x017F;elben Wercke nicht<lb/>
vollhringen/ <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Gal. 5. v. 16.</hi> Nemo no&#x017F;tru&#x0303; &#x017F;ibi vivit, quod e&#x017F;t<lb/>
quando (no&#x0303;) &#x017F;ectatur voluptates,</hi> lehret vnd &#x017F;aget <hi rendition="#aq">Hugo.</hi></p><lb/>
            <note place="left">3.</note>
            <p><hi rendition="#aq">III. Proximum a&#x017F;pernari,</hi> Verachtung des Nech&#x017F;ten/<lb/>
das einer nicht nur &#x017F;olle auff &#x017F;ich &#x017F;ehen/ vnd des Nech&#x017F;ten da-<lb/>
neben verge&#x017F;&#x017F;en/ gutt <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Terentiani&#x017F;ch</hi></hi> &#x017F;ein vnd &#x017F;agen/ <hi rendition="#aq">Proxi-<lb/>
mus egomet mihi,</hi> ein jeder fu&#x0364;r &#x017F;ich/ Gott fu&#x0364;r vns allen:<lb/>
Oder wie <hi rendition="#aq">Cato:</hi></p><lb/>
            <cit>
              <quote>
                <lg type="poem">
                  <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Si fueris felix &#x017F;emper tibi proximus e&#x017F;to.</hi> </hi> </l><lb/>
                  <l> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#fr">Geht dirs wol thu dir <supplied>da</supplied>s be&#x017F;t/</hi> </hi> </l><lb/>
                  <l> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#fr">Du &#x017F;olt dir &#x017F;elber &#x017F;ein der Nech&#x017F;t.</hi> </hi> </l>
                </lg>
              </quote>
              <bibl/>
            </cit><lb/>
            <p>Sondern das man vielmehr der Heyligen Notturffe &#x017F;ich<lb/>
&#x017F;olle annehmen/ <hi rendition="#i"><hi rendition="#aq">Rom. 12. v.</hi> 13.</hi> anziehen hertzliches mitleyden<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">vnd</fw><lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[0012] Chriſtliche Leichpredigt. I. Propriam gloriam venari, oder eygene ehre/ daß einer nicht ſolle eygner Ehre geitzig ſein/ Galat. 5. v. 26. Sondern dencken an das exempel Chriſti/ welcher Joh. 8. v. 50. geſaget/ Jch ſuche nicht meine ehre; Jtem/ an den befehl S. Pauli/ 1. Cor. 10. v. 31. Jhr eſſet oder trincket/ oder was jhr thut/ ſo thut es alles zu Gottes ehre. Nemo illorum ſibi vivit & nomo ſibi moritur, quia ſuam gloriam nec vivendo nec moriendo quæſierunt. ſchreibet Greg. Mag. ſup. Ezechiel. lib. 2. bomil. 22. tomo 2. N° 1218. lit. A. & B. Vnd nach jhme Lyra: Nemo ergo noſtrum ſibi vivit, id eſt, ad propriam gloriam, quia tota vita hominis ad Christi gloriam eſt ordinanda. II. Voluptates carnis ſectari, Das iſt Fleiſchliche begirde/ das einer den Fleiſchlichẽ luͤſten/ ſo wider die Seele ſtreitten/ nit ſolle nachhaͤngen/ ſondern/ ſich derſelbẽ enthalten/ 1. Pet. 2. v. 22. ſich auch die boͤſen Fleiſchlichen luͤſte vñ begierden nicht laſſen regieren vnd treiben/ ſondern ſeinen Leib betaͤuben vñ zaͤhmen/ 1. Cor. 9. v. 27. das Fleiſch Creutzigẽ ſamht den luͤſten vnd begierden/ Galat. 5. v. 24. Durch den Geiſt des Fleiſches geſchaͤffte toͤdten. Rom. 8. v. 13. Vnd deſſelben Wercke nicht vollhringen/ Gal. 5. v. 16. Nemo noſtrũ ſibi vivit, quod eſt quando (nõ) ſectatur voluptates, lehret vnd ſaget Hugo. III. Proximum aſpernari, Verachtung des Nechſten/ das einer nicht nur ſolle auff ſich ſehen/ vnd des Nechſten da- neben vergeſſen/ gutt Terentianiſch ſein vnd ſagen/ Proxi- mus egomet mihi, ein jeder fuͤr ſich/ Gott fuͤr vns allen: Oder wie Cato: Si fueris felix ſemper tibi proximus eſto. Geht dirs wol thu dir das beſt/ Du ſolt dir ſelber ſein der Nechſt. Sondern das man vielmehr der Heyligen Notturffe ſich ſolle annehmen/ Rom. 12. v. 13. anziehen hertzliches mitleyden vnd

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/508451
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/508451/12
Zitationshilfe: Kirsten, Abraham: Lebens und Sterbens Regeln S. Pauli. Oels, 1624, S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/508451/12>, abgerufen am 24.04.2024.