Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Langen, Samuel: Die Selige Glaubitzin. Schlichtingsheim, 1693.

Bild:
<< vorherige Seite

Leichen-Predigt.
bendigen/ Beerez Hhajim, in terra viventium. Wird sonst/
in der Schrifft/ gesetzet/ vor diese Welt/ oder Erde/ dar-
auff wir leben; Als etwa Jes. XXXVIII. v. 11. Da Hiskias/
in Ansehen des ihm angedroheten Todes/ sagt: Jch
sprach/ nun muß ich nicht mehr sehen den HERRN;
Den HERRN/ im Lande der Lebendigen. Nun muß
ich nicht mehr schauen die Menschen/ bey denen/ die ihre
Zeit leben. Und Jes. LIII. v. 8. Er ist/ aus dem Lande der
Lebendigen/ weggerissen/ da er/ umb die Missethaten sei-
nes Volckes/ geplaget war. Der selbste David scheinet
dies Wort also zu nehmen/ Psalm. CXLII. v. 6. HERR/ zu
dir schrey ich/ und sage/ du bist meine Zuversicht/ mein
Theil/ im Lande der Lebendigen. Aber eben dieser letztere
Ort zeiget an/ daß es dem David/ nicht so wol/ umb das
weltliche Erd-Land/ als das himmlische Erb-Land/ zu thun
gewesen. Denn er hub ja seine Augen auf/ und nahm so
seine Zuversicht/ zu den Bergen/ zu den hohen Himmels-
Bergen/ von dannen ihm Hülffe kam. Psalm. CXXI. v. 1.
Glaubete also/ daß auch seine Zuversicht/ im Himmel/ wä-
re; Zumahl/ da er/ Psalm. CXXIII. v. 1. seine letztberühr-
te Worte dergestalt selbst erkläret: Jch hebe meine Au-
gen auf/ zu dir/ der du/ im Himmel/ sitzest. Daher kön-
nen wir der Meinung Pomerani nicht schlechthin beyfal-
len/ welcher/ durch das Land der Lebendigen/ blößlich das
Jrrdische will verstanden haben. (Terram viventium inter-
pretantur futuram vitam, qvod illic sit vera vita. Ego autem
interpretor terram hanc, in qva nunc vivimus, atq; hoc ipsum,
ex scriptura, licet & ipsa oratio, Credo, qvod videam, satis in-
dicet, de fide dici, qvae est, in hac vita, in Sanctis, &c. Johan.

Pome-
H

Leichen-Predigt.
bendigen/ Beerez Hhajim, in terra viventium. Wird ſonſt/
in der Schrifft/ geſetzet/ vor dieſe Welt/ oder Erde/ dar-
auff wir leben; Als etwa Jeſ. XXXVIII. v. 11. Da Hiskias/
in Anſehen des ihm angedroheten Todes/ ſagt: Jch
ſprach/ nun muß ich nicht mehr ſehen den HERRN;
Den HERRN/ im Lande der Lebendigen. Nun muß
ich nicht mehr ſchauen die Menſchen/ bey denen/ die ihre
Zeit leben. Und Jeſ. LIII. v. 8. Er iſt/ aus dem Lande der
Lebendigen/ weggeriſſen/ da er/ umb die Miſſethaten ſei-
nes Volckes/ geplaget war. Der ſelbſte David ſcheinet
dies Wort alſo zu nehmen/ Pſalm. CXLII. v. 6. HERR/ zu
dir ſchrey ich/ und ſage/ du biſt meine Zuverſicht/ mein
Theil/ im Lande der Lebendigen. Aber eben dieſer letztere
Ort zeiget an/ daß es dem David/ nicht ſo wol/ umb das
weltliche Erd-Land/ als das him̃liſche Erb-Land/ zu thun
geweſen. Denn er hub ja ſeine Augen auf/ und nahm ſo
ſeine Zuverſicht/ zu den Bergen/ zu den hohen Himmels-
Bergen/ von dannen ihm Huͤlffe kam. Pſalm. CXXI. v. 1.
Glaubete alſo/ daß auch ſeine Zuverſicht/ im Himmel/ waͤ-
re; Zumahl/ da er/ Pſalm. CXXIII. v. 1. ſeine letztberuͤhr-
te Worte dergeſtalt ſelbſt erklaͤret: Jch hebe meine Au-
gen auf/ zu dir/ der du/ im Himmel/ ſitzeſt. Daher koͤn-
nen wir der Meinung Pomerani nicht ſchlechthin beyfal-
len/ welcher/ durch das Land der Lebendigen/ bloͤßlich das
Jrꝛdiſche will verſtanden haben. (Terram viventium inter-
pretantur futuram vitam, qvod illic ſit vera vita. Ego autem
interpretor terram hanc, in qva nunc vivimus, atq́; hoc ipſum,
ex ſcriptura, licet & ipſa oratio, Credo, qvod videam, ſatis in-
dicet, de fide dici, qvæ eſt, in hâc vita, in Sanctis, &c. Johan.

Pome-
H
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div type="fsSermon" n="1">
        <div type="fsMainPart" n="2">
          <p><pb facs="#f0057" n="57"/><fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Leichen-Predigt.</hi></fw><lb/>
bendigen/ <hi rendition="#aq">Beerez Hhajim, in terra viventium.</hi> Wird &#x017F;on&#x017F;t/<lb/>
in der Schrifft/ ge&#x017F;etzet/ vor die&#x017F;e Welt/ oder Erde/ dar-<lb/>
auff wir leben; Als etwa <hi rendition="#aq">Je&#x017F;. XXXVIII. v.</hi> 11. Da Hiskias/<lb/>
in An&#x017F;ehen des ihm angedroheten Todes/ &#x017F;agt: Jch<lb/>
&#x017F;prach/ nun muß ich nicht mehr &#x017F;ehen den <hi rendition="#g">HERRN;</hi><lb/>
Den <hi rendition="#g">HERRN/</hi> im Lande der Lebendigen. Nun muß<lb/>
ich nicht mehr &#x017F;chauen die Men&#x017F;chen/ bey denen/ die ihre<lb/>
Zeit leben. Und <hi rendition="#aq">Je&#x017F;. LIII. v.</hi> 8. Er i&#x017F;t/ aus dem Lande der<lb/>
Lebendigen/ weggeri&#x017F;&#x017F;en/ da er/ umb die Mi&#x017F;&#x017F;ethaten &#x017F;ei-<lb/>
nes Volckes/ geplaget war. Der &#x017F;elb&#x017F;te David &#x017F;cheinet<lb/>
dies Wort al&#x017F;o zu nehmen/ <hi rendition="#aq">P&#x017F;alm. CXLII. v.</hi> 6. HERR/ zu<lb/>
dir &#x017F;chrey ich/ und &#x017F;age/ du bi&#x017F;t meine Zuver&#x017F;icht/ mein<lb/>
Theil/ im Lande der Lebendigen. Aber eben die&#x017F;er letztere<lb/>
Ort zeiget an/ daß es dem David/ nicht &#x017F;o wol/ umb das<lb/>
weltliche Erd-Land/ als das him&#x0303;li&#x017F;che Erb-Land/ zu thun<lb/>
gewe&#x017F;en. Denn er hub ja &#x017F;eine Augen auf/ und nahm &#x017F;o<lb/>
&#x017F;eine Zuver&#x017F;icht/ zu den Bergen/ zu den hohen Himmels-<lb/>
Bergen/ von dannen ihm Hu&#x0364;lffe kam. <hi rendition="#aq">P&#x017F;alm. CXXI. v.</hi> 1.<lb/>
Glaubete al&#x017F;o/ daß auch &#x017F;eine Zuver&#x017F;icht/ im Himmel/ wa&#x0364;-<lb/>
re; Zumahl/ da er/ <hi rendition="#aq">P&#x017F;alm. CXXIII. v.</hi> 1. &#x017F;eine letztberu&#x0364;hr-<lb/>
te Worte derge&#x017F;talt &#x017F;elb&#x017F;t erkla&#x0364;ret: Jch hebe meine Au-<lb/>
gen auf/ zu dir/ der du/ im Himmel/ &#x017F;itze&#x017F;t. Daher ko&#x0364;n-<lb/>
nen wir der Meinung <hi rendition="#aq">Pomerani</hi> nicht &#x017F;chlechthin beyfal-<lb/>
len/ welcher/ durch das Land der Lebendigen/ blo&#x0364;ßlich das<lb/>
Jr&#xA75B;di&#x017F;che will ver&#x017F;tanden haben. (<hi rendition="#aq">Terram viventium inter-</hi><lb/><hi rendition="#et"><hi rendition="#aq">pretantur futuram vitam, qvod illic &#x017F;it vera vita. Ego autem<lb/>
interpretor terram hanc, in qva nunc vivimus, atq&#x0301;; hoc ip&#x017F;um,<lb/>
ex &#x017F;criptura, licet &amp; ip&#x017F;a oratio, Credo, qvod videam, &#x017F;atis in-<lb/>
dicet, de fide dici, qvæ e&#x017F;t, in hâc vita, in Sanctis, &amp;c. <hi rendition="#i">Johan.</hi></hi></hi><lb/>
<fw type="sig" place="bottom"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">H</hi></hi></fw><fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Pome-</hi></hi></fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[57/0057] Leichen-Predigt. bendigen/ Beerez Hhajim, in terra viventium. Wird ſonſt/ in der Schrifft/ geſetzet/ vor dieſe Welt/ oder Erde/ dar- auff wir leben; Als etwa Jeſ. XXXVIII. v. 11. Da Hiskias/ in Anſehen des ihm angedroheten Todes/ ſagt: Jch ſprach/ nun muß ich nicht mehr ſehen den HERRN; Den HERRN/ im Lande der Lebendigen. Nun muß ich nicht mehr ſchauen die Menſchen/ bey denen/ die ihre Zeit leben. Und Jeſ. LIII. v. 8. Er iſt/ aus dem Lande der Lebendigen/ weggeriſſen/ da er/ umb die Miſſethaten ſei- nes Volckes/ geplaget war. Der ſelbſte David ſcheinet dies Wort alſo zu nehmen/ Pſalm. CXLII. v. 6. HERR/ zu dir ſchrey ich/ und ſage/ du biſt meine Zuverſicht/ mein Theil/ im Lande der Lebendigen. Aber eben dieſer letztere Ort zeiget an/ daß es dem David/ nicht ſo wol/ umb das weltliche Erd-Land/ als das him̃liſche Erb-Land/ zu thun geweſen. Denn er hub ja ſeine Augen auf/ und nahm ſo ſeine Zuverſicht/ zu den Bergen/ zu den hohen Himmels- Bergen/ von dannen ihm Huͤlffe kam. Pſalm. CXXI. v. 1. Glaubete alſo/ daß auch ſeine Zuverſicht/ im Himmel/ waͤ- re; Zumahl/ da er/ Pſalm. CXXIII. v. 1. ſeine letztberuͤhr- te Worte dergeſtalt ſelbſt erklaͤret: Jch hebe meine Au- gen auf/ zu dir/ der du/ im Himmel/ ſitzeſt. Daher koͤn- nen wir der Meinung Pomerani nicht ſchlechthin beyfal- len/ welcher/ durch das Land der Lebendigen/ bloͤßlich das Jrꝛdiſche will verſtanden haben. (Terram viventium inter- pretantur futuram vitam, qvod illic ſit vera vita. Ego autem interpretor terram hanc, in qva nunc vivimus, atq́; hoc ipſum, ex ſcriptura, licet & ipſa oratio, Credo, qvod videam, ſatis in- dicet, de fide dici, qvæ eſt, in hâc vita, in Sanctis, &c. Johan. Pome- H

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/359520
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/359520/57
Zitationshilfe: Langen, Samuel: Die Selige Glaubitzin. Schlichtingsheim, 1693, S. 57. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/359520/57>, abgerufen am 19.04.2024.