Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Wortwolke – Wortformen (Types)

Gercke, Hermann: Die Torpedowaffe. Berlin, 1898.

Diese Wortwolke listet alle Types der Textgrundlage des Werkes auf. Die Tokenisierung erfolgte automatisch mittels DTA-Tokwrap. Dargestellt werden die transliterierten (also bspw. ſ → s) Wortformen. Types unter einer absoluten Frequenz von 3 werden nicht dargestellt.


1 1. 10 16 18 1863 1864 1865 2 3 3. 30 33 4 5 6 9 Abschnitt Abtheilung Abwehr Abwehrmittel Am An Anforderungen Angaben Angreifer Angriff Angriffe Anker Annahme Ansicht Anwendung April Arbeit Art Auch Auf Aus Ausbildung B. Backbord Batum Bei Beim Besatzung Besatzungen Betracht Bewegung Bild Boot Boote Booten Bootes Bord Da Das Der Die Diese Dieser Dieses Ein Eine Einrichtung Ende England Entfernung Erfinder Erfolg Ergebniß Es Explosion Explosionen Fahrt Fahrzeuge Fall Februar Feind Feuer Fig. Flotte Folge Form Frage Fuß Fälle Fällen Gang Gegner Gegners Geschwindigkeit Grunde Gutachten Hier Howelltorpedo Höhe Hülfe Im In Ist Jahre Kanonenboot Kapitel Kiel Klaviersaiten Kohlen Kolben Kommission Konstruktion Kopf Kraft Kriege Kräfte Lage Land Licht Luft M Maine Man Mann Maschine Maschinen Mine Minen Mit Mittel Mobile Munitionsräume Nach Nacht Nachtheile Netze Nordstaaten Nähe Offizier Panzerschiff Pendel Personen Pferdestärken Preßluft Pulver Richtung Rohre Ruder S Schießen Schießwolle Schiff Schiffe Schiffen Schiffes Schraubenwelle See Seite Seiten So Spant Spierentorpedos Staaten Stabilität Stande Stelle Steuerbord Steuermaschine Tage Theil Theile Thurm Thätigkeit Tiefe Tiefenapparat Torpedo Torpedoboot Torpedoboote Torpedobooten Torpedobootszerstörer Torpedos Untergang Unterwasserboot Vereinigten Verlust Versuche Verwendung Von Vorrichtungen Vorschiff Vortheil Waffe Wasser Welle Wenn Whiteheadtorpedo Whiteheadtorpedos Wird Wirkung Während Zahl Zeit Zeugen Ziel Zweck Zwecke a ab aber alle allein allen als also am amerikanische amerikanischen an andere anderen angewendet auch auf aus außer b bei beiden beim besteht bewegt bewirkt bis bislang bleiben c d. da daher damit dann darf darum das dasselbe dauernd dazu daß dem demselben den denen denn der deren des dessen desto die dient dies diese dieselbe diesem diesen dieser dieses direkt doch drei durch dürfte ebenfalls ein eine einem einen einer eines einfach englische englischen enthält er erfolgt erhalten erhält erreichen erreicht erst erste ersten erwähnt es etwa fand fast ferner fest findet früher für g ganz gebaut geben gebracht gebraucht gedreht gefunden gegeben gegen gehabt gehalten geht gehören gehört gelang gelegt gemacht genannt genannten genug gesagt geschehen gesehen getrieben getroffen gewesen gewisse giebt ging große großen großer größerer h. habe haben halten hat hatte hatten hier hinsichtlich hinten ihm ihr ihre ihren ihrer im immer in indessen infolge innerhalb ist ja je jede jeder jedes jetzt kann keine keineswegs kg kleinen kleines konnte konstruirt können lange lassen leicht letztere letzteren liegen liegt läßt m machen macht mag man mehr mit mithin mittelst muß mußte möglich möglichst müssen nach namentlich nicht noch nun nur nächste nämlich ob oben oder ohne pro richtig s s. schließlich schnell schon schwer sehr sei seien sein seine seinem seinen seiner selbst setzen sich sie sind so sobald solche soll sollen sollte sondern späterhin statt steht stellt treiben tritt türkischen u. um und ungefähr unten unter verschieden verschiedene verschiedenen versehen verwendet viele vielleicht vollständig vom von vor vordere vorderen vorhanden vorhin vorn w. war waren was weil welche welcher welches weniger wenn werden wie wieder wiederum will wird wo wohl worden wurde wurden während wäre würde z. zeigt zerstört zu zuerst zum zur zurück zusammen zwar zwei zweite zwischen äußere über