Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Wortwolke – Wortformen (Types)

Friese, Paul: Mnema [gr.] sive statua. Görlitz, 1627.

Diese Wortwolke listet alle Types der Textgrundlage des Werkes auf. Die Tokenisierung erfolgte automatisch mittels DTA-Tokwrap. Dargestellt werden die transliterierten (also bspw. ſ → s) Wortformen. Types unter einer absoluten Frequenz von 3 werden nicht dargestellt.


1. 10. 11 11. 12. 13 13. 14. 15. 18. 19. 2. 20. 21. 27. 3. 38. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Aber Abrahami Abrahamus Abrami Abramum Ach Achtbarn Ad Als Also Alten Anno Apostel Aposteln Apostels Ast At C. Caspar Christe Christi Christlich Christo Christum Christus Clarissimi Consistorii Cor. Cum D. Da Darnach Das Dei Denn Deo Der Des Deum Deus Die Dn. Domini Dum E. Ecclesiae Ehrwürdigen Elias Eltern Er Ergo Es Et Fama Felix Fide Fraw Frawen Freunde Frisi Frisii Frisio Frisium Frisius Geist Gevatterin Gn. Gott Gottes H. HErr HErren Hat Heic Herr Herren Herrn Hic I I. In Jahr Jesu Jesus Jn Jovae Jst Kirchen L. Lauben Lehrer Leichpredigt Leute Ligios Lignitz Lucae M. Maij Mann Matth. Menschen Mutter Nam Non Nunc O Pastor Pastoris Paullus Pfarrer Predigampts Prediger Priester Propheten Psal. Quae Quam Qui Rath Reverendi S. Sachsen Saltz Scholae Schrifft Schulen Schwägerin Sed Seelen Seeligen Si Sie So Sondern Sünden Te Testament Testis Tibi Tim. Tu Ut Vater Vaterlande Vatern Vel Victor Vir Viri Vnd Von Vor Was Wenn Wer Wie Zuhörer a ab aber abermals ac ad alle allein allen alles als also alt alten am ampt an ander andere andern angenommen ante apud astra at auch auff aures aus begeben bey biß bringen cui cum da damals damit das daselbst davon dazu decus dem deme den denn der des die dienet diese diesem dieser dir doch dolor du dum durch e ehnlich ein eine einem einen eins endlich er erat ergo erit es esse est et etiam etliche euch ex fidus firma fleissig fromme frommen fuit gantzen gar gaudia geben gedächtnüß gegeben gegen gehabt gehen gehöret gelegen genommen gerne gesaget gesund gewesen glauben gleich gleichwol grosse grosser guten habe haben habet hac hat haut hernach hertzen hertzlich hic hoc ich iemand im immer in ins inter ipse ist ja jam jhm jhme jhn jhnen jhr jhre jhrem jhren jhres jugend kan kein kirchen kommen können lassen leben lehre lehren leute leuten liebe lieben lieber machen mahl man mann mehr mein meine meinem menschen mich mihi mir mit modo mori mors muß müssen nach nam neben nec nicht nichts nihil noch non nos nu nun nunc nur o ob oder ohne omne ora orbe per poli post predigen prediger predigt predigten pro quae quam quem qui quid quo quod quos rath recht rechte sacra sagen saget satis schwer schwert se seelig seeligen sehen sehr sein seine seinem seinen seiner seines selber sey sibi sic sich sie sind so sol solche sollen sondern spricht stehet sterben straffen sub sui suo super tage tamen tandem te teils thun thut tibi trewe trewer trewlich tu tuis ubi ut v. vber vera verantwortung vermahnet vermahnung vermögen viel vielen vitae vivere vmb vnd vnnd vns vnter voce von vor wandel war warheit warnen warte was wehren weil weissagen wenn werden were wider wie wil willen wir wird wissen wo wochen wohl wol wollen wolte worden wort worten würde zeit zeugnüß zu zuhörer zum zur zwar καὶ