Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Wortwolke – Lemmata

Staats- und Gelehrte Zeitung des hamburgischen unpartheyischen Correspondenten. Nr. 159, Hamburg, 3. Oktober 1812.

Diese Wortwolke basiert auf dem automatischen Lemmatisierungsverfahren historischer Texte (CAB), das im DTA für die Textsuche angewandt wird. Die Lemmatisierung fasst sowohl Transliterationen (also bspw. ſ → s) als auch grammatische Formen (Teil, Theil, Theile, Theiles, ...) zusammen. Die Wortidentifikation (Tokenisierung) erfolgt mittels DTA-Tokwrap. Die Fontgröße der einzelnen Lemmata in der Wortwolke ist proportional zu deren Frequenz im Dokument. Lemmata, die im Dokument weniger als dreimal vorkommen, werden nicht dargestellt.


1 12 14ten 1811 1812 1812. 1sten 2 23 23sten 27sten 28sten 3 4 5 6 Abnahmemann Abteil Albufera Alicante Ansuchen April Armee Audienz Augenblick August Avantgarde Avoue Bco Besatzung Bewegung Bonnet Bremen C. Canton Cassa Claus Cour De Departement Dienstag Division Eggers Einwohner Elbmündungen Elsabe Engländer Erbe Expedition Feind Feuer Flamme Französ. Frau Fremde Geist General Genüge Glasen Grad Hamburg Hans Haus Heer Heimat Heinrich Herr Herzog Hinrich Instanz J. Jacob Jahr Johann Julii Kapitän Kaufmann Kind Klausel Kling Kommando Konskribierte Konskription König Königl. L' Land Le Leiden Lübeck M. Mann Meggerdorf Menge Mensch Mittag Monat Moskau Mutter Mädchen Nachricht Nienburg No. November Ofen Offizier Oktober Regiment Rthlr Schiff Schwester Se. Sept Sept. September Sohn Species St. Stadt Stück Tag Tod Tribunal Uhr Umfang Valencia Verlust Vermögen Woche Wunde Zeit Zeitung a aber abwesend achtzehnhundert ainsi albufera alicante alle allein als am an ander anführen anglais annonce anzeigen après armee au auch auf auffordern aus aux avait avec avoir ayant befinden bei beim bekannt belegen besonders bestehen bis blesses blessures bringen cavalerie ce celle celui ces cette commande d d' d'une da dans dato daß de depuis des desselben deux die diejenige diese dieselbe dignes directeur dito division dois dont du duc durch eine einige elle en ennemi entfernen equipage er erhalten erst es est et etwa eut faire fait feindlich fit fordern français für ganz geben gebären gebürtig gegen gehen geschehen glücklich grande groß guerre gut gänzlich général haben habend habitans hart heute hier hierdurch hiermit hiesig hoch hommes ich ihr il im immense in je jung kehren keine kommandieren kommen können l' l'armee l'ennemi la lang laquelle lassen le leisten les leurs lui m' m. machen mais malgre man me mehrere meine melden mich ministre mit moment mort müssen n' n'a nach nachdem ne nehmen nennen neu nicht noch nous nun nur obgedenkt obgleich oder officier ohne oktober ont par pas plus pour qu' que qui rangs roi route russe russisch s s' s'est sa sans schon schreiten se sehr sein seine seit selbig septembre ses sich sie so sogleich sollen son sont sous sowohl sterben suchen sur tous tout toute töten u. um un unbekannt und une ungeheuer unglücklich unsere unter unterm v. valence versterben verwitwet verwunden viel viele vom von vor vorgeschreiben weit welche werden wie wir wo wohnhaft wovon y ziehen zu zum zur zurück zwanzigst zwar zwei zwölf Übergebot à était étoit été über